เป็นเพื่อนผู้เสียหายชาวต่างชาติ สามารถเป็นล่ามให้เพื่อนได้|เป็นเพื่อนผู้เสียหายชาวต่างชาติ สามารถเป็นล่ามให้เพื่อนได้

เป็นเพื่อนผู้เสียหายชาวต่างชาติ สามารถเป็นล่ามให้เพื่อนได้

  • ทนายคลายทุกข์ ปรึกษากฎหมาย โทร 02-9485700
  • Email: [email protected]
Header Background Image

งานเผยแพร่ความรู้ทางด้าน กฎหมาย การบริหารการจัดการหนี้สินในองค์กรภาครัฐและภาคเอกชน การฝึกอบรมสัมมนาพัฒนาบุคลากร ในการประกอบธุรกิจ หากหน่วยงานของรัฐ บริษัทห้างร้าน มีความสนใจ เชิญทีมงานไปฝึกอบรมสัมมนาหรือต้องการข้อมูลข่าวสาร ติดต่อได้ที่ 02-948-5700 อ่านต่อ

ท่านใดที่สนใจเกี่ยวกับหลักสูตรฝึกอบรมการติดตามหนี้ ทวงหนี้อย่างไรให้ได้ผล ได้เงิน รักษาภาพลักษณ์ รักษาลูกค้า/หลักสูตรการป้องกันและการปราบปรามการทุจริตภายในองค์กร/หลักสูตรกฎหมายแรงงาน สำหรับเจ้าหน้าที่ฝ่ายบุคคลหรือผู้บริหารบริษัท สนใจโทร.02-9485700 อ่านต่อ

สืบทุกเรื่องที่คุณอยากรู้ มีเรื่องคาใจอยากรู้ความจริง โทรมาคุยกับกุ้งได้ที่ 081-625-2161หรือ 089-669-5026 "อย่าปล่อยให้มีเรื่องคาใจ อะไรที่ไม่สบายใจ ต้องหาทางปลดปล่อย สืบให้รู้ความจริง จะได้จบสิ้นกันเสียที สำหรับความทุกข์ที่คาใจมาเป็นเวลานาน อย่าปล่อยให้คนนอกใจลอยนวล" อ่านต่อ

รับแปลเอกสารต่างๆ อ่านต่อ

เป็นเพื่อนผู้เสียหายชาวต่างชาติ สามารถเป็นล่ามให้เพื่อนได้

มีท่านผู้อ่านสอบถามมาเกี่ยวกับการเป็นล่ามให้เพื่อนชาวต่างชาติ

บทความวันที่ 5 มี.ค. 2557, 00:00

มีผู้อ่านทั้งหมด 1409 ครั้ง


เป็นเพื่อนผู้เสียหายชาวต่างชาติ สามารถเป็นล่ามให้เพื่อนได้


            มีท่านผู้อ่านสอบถามมาเกี่ยวกับการเป็นล่ามให้เพื่อนชาวต่างชาติ สามารถทำได้หรือไม่  ทนายคลายทุกข์ไปศึกษาเกี่ยวกับคำพิพากษาศาลฎีกามานำเสนอว่า ไม่มีกฎหมายกำหนดห้ามมิให้เพื่อนของผู้เสียหายเป็นล่ามแปลเอกสารภาษาต่างประเทศ ไม่ว่าในชั้นสอบสวนหรือชั้นศาล ดังนั้น หากเพื่อนชาวต่างชาติของท่าน จำเป็นจะต้องไปแจ้งความต่อพนักงานสอบสวน ท่านเป็นคนไทยสามารถช่วยเพื่อนเป็นล่ามแปลคำร้องทุกข์หรือคำให้การต่อพนักงานสอบสวนได้ (อ้างอิง ฎ.1760/2532, ฎ.757/2545)
 

คำพิพากษาศาลฎีกาที่เกี่ยวข้อง
1.คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 1760/2532

            แม้คำร้องทุกข์และคำให้การชั้นสอบสวนของผู้เสียหายคนหนึ่งจะมีผู้เสียหายอีกคนหนึ่งเป็นล่ามแปล ก็เป็นคำร้องทุกข์และคำให้การที่ชอบด้วยกฎหมาย เพราะไม่มีกฎหมายบัญญัติห้ามมิให้พนักงานสอบสวนใช้ผู้เสียหายเป็นล่าม

2.คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 757/2545
           การสืบพยานผู้เสียหายไว้ก่อนเพราะจะต้องเดินทางออกไปนอกราชอาณาจักรอันยากแก่การนำมาสืบตามประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา มาตรา 237 ทวิ นั้น ไม่อยู่ภายใต้บังคับมาตรา 172 วรรคสอง เพราะมิใช่การพิจารณาหลังฟ้องคดีต่อศาล ซึ่งศาลชั้นต้นจะต้องอ่านและอธิบายฟ้องให้จำเลยฟังและถามว่าได้กระทำผิดจริงหรือไม่ จะให้การต่อสู้คดีอย่างไรบ้าง ส่วนการสืบพยานผู้เสียหายก่อนฟ้องคดีแม้จะมีการพิมพ์ข้อความแทรกระหว่างบรรทัดในรายงานกระบวนพิจารณาว่า"ก่อนสืบพยานได้สอบถามผู้ต้องหาแล้วแถลงว่าไม่ต้องการทนายความ"แต่จำเลยก็มิได้ยืนยันว่า ศาลชั้นต้นไม่ได้ถามจำเลยว่ามีทนายความหรือไม่ แต่กลับบอกว่าจำไม่ได้ว่าศาลถามหรือไม่ จึงต้องฟังว่าศาลชั้นต้นได้ถามจำเลยในเรื่องทนายความแล้ว การสืบพยานผู้เสียหายก่อนฟ้องคดีต่อศาลจึงเป็นไปโดยชอบ
           การที่โจทก์จัดให้ อ. เพื่อนผู้เสียหายซึ่งอยู่ในที่เกิดเหตุและทางราชการมิได้รับรองการเป็นล่าม ให้เป็นล่ามการสืบพยานผู้เสียหายตามประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา มาตรา 237 ทวิ นั้นไม่มีกฎหมายใดห้ามมิให้เป็นล่ามไว้ ทั้งจำเลยก็มิได้คัดค้านล่ามดังกล่าวไว้ในการสืบพยาน การเบิกความของผู้เสียหายซึ่งเป็นชาวต่างประเทศและไม่เข้าใจภาษาไทยจึงชอบด้วยประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง มาตรา 46 วรรคสี่ประกอบประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา มาตรา 15 แล้ว
(ขอบคุณข้อมูลจากเว็บไซต์ศาลฎีกา)

ความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 1

อยากจะทราบว่าจำเลยมี2คน ไทย1 ต่างชาติ1 จำเลยไทยสามารถเป็นล่ามให้จำเลยต่างชาติที่มีความสัมพันธ์ดั่งสามีภรรยาได้หรือไม่
โดยคุณ จำเลยมายา 29 มี.ค. 2561, 17:14

แสดงความเห็น

ข่าวที่มีผู้อ่านมาก